We’re a leading team of translators, proofreaders and language consultants based in the very heart of London, amid the many creative agencies that thrive there. We’ve got more than a decade’s worth of experience helping international clients.
Put simply: whatever you need translating, send it to us. We’ll make it sing.
But there’s more.
As well as being native-language professionals, with all the industry-defining qualifications you’d expect, our translators share another vital quality: a restless interest in the world around them. Each has a deep affinity with brands, a sensitivity to the demands of any given medium, plus a knack of understanding what makes an audience tick.
In addition to mastery of a specific language and culture, each translator has their own specialist areas of expertise, from youth culture to consumer trends to classical music. This informs our work and enriches our creativity no matter what we’re translating for you.
We also have strong links to the worlds of brand marketing and creative communications, and many of our project managers hail from that background. The bigger a brand is, the harder it needs to work in order to retain its agility, to maximise the true potential of its connection to consumers, and that’s where our approach comes into its own.
It’s this richness of thought, outlook and specialism that allows us to assemble the perfect translation team for your particular project.
It allows us to ask the right questions, to understand the wider business context.
It equips us to challenge the accepted way of doing things.
It means we learn and grow with each new project, and love what we do.
It’s what makes Verboo… Verboo.